日本語多読クラス2回目。
よむよむ文庫レベル0の「大豆」を読んだ、ある留学生からこんな質問がありました。
留学生:「湯豆腐(ゆどうふ)」という言葉が書いてありました。「ゆとうふ」とは読まないのですか。
私:日本語には二つの言葉がいっしょになると連濁(れんだく)といって、音の変化がおこります。くっついた後ろの言葉の最初の音に濁点(〝)がつきます。つかない場合もありますが、多読を続けていくうちに連濁(れんだく)の言葉にもたくさん出会うと思います。絵とお話から、こうした「日本語のおもしろさ」に気づいたことはすばらしいですね。
連濁(れんだく)の例をいくつか下に書いてみます。
湯(ゆ)+豆腐(とうふ)=湯豆腐(ゆどうふ)
青(あお)+空(そら)=青空(あおぞら)
目(め)+薬(くすり)=目薬(めぐすり)
手巻き(てまき)+寿司(すし)=手巻き寿司(てまきずし)
草(くさ)+花(はな)=草花(くさばな)
髪(かみ)+型(かた)=髪型(かみがた)
朝(あさ)+風呂(ふろ)=朝風呂(あさぶろ)
ごみ(ごみ)+箱(はこ)=ごみ箱(ごみばこ)
連濁(れんだく)の法則は複雑なので、ルールで覚えるとしたらたいへんかもしれませんが、多読などを通してたくさんの言葉に触れ、日本語の音のおもしろさを味わってください。
興味のある人はこのリンクをクリックしてみてください。
You can learn more about “Rendaku” here.
☆ランキング参加中☆
ボタンにクリックをよろしくお願いします♪